“O primeiro single, La Storia Tra Le Dita, é um clássico de Gianluca Grignani, de 1995. Canto essa canção em quatro idiomas, italiano, espanhol, francês – que não existia antes - e português. A versão em português foi a principal razão de eu ter escolhido essa música. A Ana Carolina é compositora também e por isso ela não fez uma versão literal do italiano. Fiquei apaixonada pela letra desta canção. Ela deu aquele toque que somente ela tem. Então, quero fazer uma homenagem a ela, não somente ao Gianluca Grignani, que é o autor original. A Ana Carolina, para mim, é uma das maiores cantoras do mundo. Espero que ela goste”, explica.
“Eu digo que na outra vida eu era brasileira. Não sei explicar a verdadeira razão de eu ficar tão feliz quando estou no Brasil. Todos os italianos sabem que eu amo o Brasil e que o português é o meu idioma preferido”, elogia.